差出人: 西山信吾 s-nishiyama@automagic.co.jp
題名: Amazonインドでの販売について(ご提案)
メッセージ本文:
海外販売ご担当者様
突然のご連絡にて失礼いたします。
株式会社AutoMagicにてインド事業担当の西山と申します。
この度、Amazon Indiaでの販売に関して弊社のサービスをご提案させていただきたく、
ご連絡差し上げました。
弊社は、インドニューデリーに100%子会社を持ち、インド現地にて日系メーカー様のインド進出の輸出入代行やライセンス取得、
現地バイヤーへの販路拡大等のサポートを行なっております。
弊社HP:
https://automagic.co.jp/india-support/
貴社のAmazon.comでのご活躍を拝見し、ぜひとも貴社製品のインド展開に関して支援させていただきたいと思った次第です。
インドは経済成長が著しく、近年注目を浴びているマーケットではございますが、
外資規制が強く、北米や欧州のようなグローバルセリング型での販売は認められていません。
弊社は、インドの厳しい外資規制の中でも、輸入のライセンスの取得から、輸出入および国際送金まで、
ワンストップでサポートさせていただいており、貴社は売上拡大に向けたコア業務に集中していただくことが可能です。
弊社のサービスに関してご興味を持っていただけましたら、私のメールアドレス宛にご返信をいただけますと幸いです。
ぜひ一度詳細に関してお打ち合わせの日程をいただければと存じます。
お忙しいところ大変恐れ入りますが、ご検討のほどよろしくお願い申し上げます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
西山 信吾
株式会社AutoMagic
インド事業部
Mail:s-nishiyama@automagic.co.jp
—
このメールは 合同会社肥後才谷屋 (https://higosaitaniya.com) のお問い合わせフォームから送信されました